人気ブログランキング | 話題のタグを見る

housewife が通じない

 同じアパートに住むイケメン学生君と話をしている時、「仕事は何をしているの?」とお互い聞く機会があり、「I'm a housewife.」と答えました。なんか一瞬「へ?」みたいな表情をして、housewifeと何度も口にし、理解出来ないような感じなので「どうしてなんだろう?」と思っていました。

 今日、その彼とたまたま出会い、「この前"housewife"って言ってたでしょう? あれ、理解出来なくてねぇ。 housewifeって何? 僕、wierd(不可解)だと思ってたんだ。」と。
一通り説明しても、なんかいまいち納得していない様子。「えぇー、housewifeという言葉、通じないの!?」と思って「ところで、どこのご出身?(外国人かと思った)」と聞けば、アリゾナ州だそうな。アリゾナではそんな言葉は使われないのだろうか。そんな馬鹿な。
housewife は housewife でしょう?からかっているという様子でも無いし。おかしいな…。
 念のために、彼は口説こうとかそんな人ではないので、そういう方面からこの発言は出ていません。
中学・高校で習ってきた基礎英語が、とても不安になってきたよ…(冷汗)

housewife が通じない_a0037945_191020.jpg
 極楽鳥花があちこちに咲いています。お天気が良くて、気持ちが良い~♪
ここのところ、随分涼しくなってきて、7時半過ぎには暗くなってきました。


 Linksに、kayoさんの「Enjoy! SYDNEY」が仲間入りしました♪
by melia-jp | 2005-08-23 15:54 | 移住生活
<< 名前 Root beer >>